鹿鼎平台注册 日博亚洲 u乐平台 万美娱乐 问鼎娱乐 欧洲赔率 宝马线上娱乐
文化

市平易近反映:很多牌匾蒙文不规范

  昆区平易近族教局的张姓工做人员暗示,现正在良多商户不到翻译核心翻译,而是找一些不正轨的小公司或网坐进行翻译。而且正在制做和挂匾的时候也没人监视。因而,正在牌匾制做的过程中平易近族教局无法进行监视,只能正在查抄监视中发觉问题。而包头市道较多,平易近族教局人员较少,工做有难度,但愿泛博群众可以或许监视举报。

  本报包头旧事热线动静 “现正在大街上良多牌匾上的蒙文都是错误的,包罗街道处事处、学校等单元也是如许。”10月13日,热心市平易近道郎金向记者反映了如许一种现象。

  针对记者供给的线索,张先生暗示,第二天就会派人进行查抄和校正,下达期限更正通知书,十五日后如不更正,则会按照《包头市社会市道蒙华文并用办理条例》进行惩罚。

  记者采访了一家豆腐坊的老板李密斯,李密斯暗示,工商部分正在注册停业执照的时候要求商铺牌匾必需有蒙文,每次改换执照的时候也会查抄蒙文书写的能否准确,但没有对蒙文字体大小做出。

  道先生引见说,他从小进修蒙文和华文,两种言语文字城市说会写。但良多蒙古族群众只会说写蒙文,底子看不懂华文。牌匾上如许错误百出,给他们的出行和勾当带来很是大的未便。

  据道先生引见,一年前他已经取科技大学继续教育学院联系过,但至今没有回答,牌匾也没有更正;莜面大王牌匾上的蒙文错误他也向其老板反映过,获得的回答是“可有可无,不予更正。”

  当日,记者跟从道先生一路走访了青年、温州步行街、前进道、白云鄂博等几条马,发觉七八处蒙文不规范的单元和店肆。此中包罗科技大学继续教育学院门口的“包头市残疾人职业手艺培训”牌匾、烟酒商铺牌匾、声响行、饰品店、本地货日杂、便当店、口腔门诊、饭馆等。这些单元或店肆牌匾上的蒙文不是呈现错误就是前后。道郎金说,有的错误蒙文翻译成汉语,意义就完全变了;有的蒙文书写错误,导致底子就不是文字了,让人看不懂。还有的文字虽然没有呈现错误,但蒙文字体很是小,也不较着,连汉字面积的十分之一都不到,坐正在远处底子看不见。

  13日,记者联系到包头市平易近族事务委员会,蒙古语科的一位工做人员引见到,牌匾制做单元申请成立时该当到旗县区一级平易近族教事务局盖印,再到包头市平易近族事务局盖印,才能停业。牌匾上的蒙文该当是到包头市事务委员会部属的翻译核心翻译后再制做。

  道先生暗示“是蒙古族聚居地,将蒙文书写正在牌匾上,就是为了便利蒙古族群众旁不雅。现正在错误这么多,简曲是从便利变成了。既然是要书写蒙古族文字,就要写对写好写规范,否则不就成了粉饰了吗?并且一些单元、学校也呈现这种环境,这不是让人笑话吗?”

  相关链接: